Imprint

Details compliant with § 5 of the German Teleservices Act:

Law firm:

Gramm, Lins & Partner
Patent- und Rechtsanwälte PartGmbB
Theodor-Heuss-Str. 1
38122 Braunschweig

Legal form:
Partnerschaftsgesellschaft mbB (partnership with limited professional liability)

Court of registration: Hanover Regional Court
Registration sheet: PR 200777
VAT ID: DE 114 888 952

Contact:
Tel.: +49 531 28140-0
Fax: +49 531 28140-28
E-mail: braunschweig@grammpatent.de

Partners authorized to represent the firm: Dr. Edgar Lins, Hanns-Peter Schrammek, Thorsten Rehmann, Dr. Martina Lins, Joachim Gerstein, Christian S. Drzymalla, Kai Stornebel, Dr. Stefan Risthaus, Dr. Rolf Kröncke, Dr.-Ing. Jan Plöger, Sebastian Aisch, Dr. Andreas Friedrich

Attorney authorization:
All of the patent attorneys and attorneys at law who work at Gramm, Lins & Partner are authorized to practice under German Law.

The attorneys at Gramm, Lins & Partner are members of the Braunschweig Bar Association, Lessingplatz 1, 38100 Braunschweig (www.rak-braunschweig.de).

The following professional rules of conduct apply to the attorneys: 

  • Berufsordnung für Rechtsanwälte (BORA; Professional Rules for Attorneys at Law)
  • Fachanwaltsordnung (FAO; Specialized Attorney Regulations)
  • Rechtsanwaltsvergütungsgesetz (RVG; Attorney Remuneration Law)
  • Professional rules for attorneys in the European Union (CCBE Code of Conduct)
  • Additional rules of professional conduct relating to the Geldwäschebekämpfungsgesetz (GwG; Money Laundering Act)

The professional rules of conduct for attorneys can be viewed and accessed in German and English at the website or the German Federal Chamber of Attorneys (www.brak.de) in the section entitled ‘Berufsrecht’.

The patent attorneys at Gramm, Lins & Partner are members of the Chamber of Patent Attorneys, Tal 29, 80331 Munich (www.patentanwalt.de) and members of the Fédération Internationale des Conseils en Propriété Industrielle (www.ficpi.org).

The following professional rules of conduct apply to patent attorneys:

  • Berufsordnung der Patentanwälte (PatAnwO; Code of Professional Conduct for Patent Attorneys)
  • Additional rules of professional conduct relating to the Geldwäschebekämpfungsgesetz (GwG; Money Laundering Act)
  • Professional standards of the Fédération Internationale des Conseils en Propriété Industrielle (FICPI)

Gramm, Lins & Partner’s authorized representatives at the European Patent Office (European Patent Attorneys) are members of the epi (European Institute of Professional Representatives before the European Patent Office (www.patentepi.com) and are subject to the epi Code of Professional Conduct.

The professional rules of conduct applying to patent attorneys and authorized representatives at the European Patent Office can be viewed at the websites of the Chamber of Patent Attorneys, the FICPI, and epi.

Professional liability insurance
Zurich Insurance plc, Germany Branch
Solmsstr. 27-37
60486 Frankfurt am Main
Territorial validity: worldwide.

Concept & Design:
propaganda.  Agentur für  Werbung GmbH, Braunschweig

Photography:
Heidrun Gramm, Braunschweig

Disclaimer:
This website is provided solely as information. It does not contain any legal advice or expert opinion. We do not accept any liability for any loss or disadvantage arising from using the information on this website.

We do not accept any liability for the content of linked websites. Responsibility for the content is borne exclusively by those operating such sites.

意匠法

意匠を保護すること

消費財はオリジナルな製品意匠を有している場合のみ激しい競争に打ち勝つことができます。魅力的な色や形は顧客に訴えかけ、顧客の感情を刺激し、結びつきを生み出します。それらは製品の機能との組み合わせにおいて魅力的な全体像を生み出します。特に耐用年数が短い同等な製品については、識別要素としての外観の役割はますます重要となります。意匠を登録することでそれを独占して使用することが保証されます。

意匠法は、工業、グラフィック、ファッションおよび消費財のデザイナーの作品を保護するものです。「登録意匠」の地位により、クライアント様の新規意匠製品に対して適用可能なIP権の保護がもたらされます。この地位によりあらゆる製品の形および色だけではなく、例えば絵文字や装飾的要素も保護されます。唯一の要件となるのは新規性と独自の特徴ですが、

 

これらは登録意匠が権利行使される場合にのみ評価されます。当事務所はクライアント様の作品をグローバルに保護することを支援いたします。なぜなら良いものはしばしば即座にコピーされてしまうためです。これが効果的でタイムリーな保護が重要であることの理由です。 意匠が新しく独自の特徴を有している、すなわちその全体の外観が既存の色/形と異なっている場合、「登録意匠」の地位により、クライアント様を盗用から守る安価で得やすいIP権の保護がもたらされ、また改造についても対象とされます。当事務所はクライアント様が利益を主張しご自身を競合他社、偽造、海賊版から守るお手伝いをいたします。市場に投入する前に製品の意匠を登録することについて考えることをお勧めいたします。当事務所は登録官庁、地方裁判所、上級地方裁判所およびECJで代理を務めることができます。